Warning: Use of undefined constant get_magic_quotes_gpc - assumed 'get_magic_quotes_gpc' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/lalen2/public_html/wp-content/plugins/cforms/lib_functions.php on line 339

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/lalen2/public_html/images/cassette01.jpg(1) : eval()'d code(83) : eval()'d code(1) : eval()'d code(1) : eval()'d code:1) in /home/lalen2/public_html/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase2.php on line 1164
La Lengua » 2008 » July

Ars longa, vita brevis

Crisis? What Crisis?

8 de July de 2008

Parece ser que una compañía española de videojuegos ha decidido hacer un remake del videojuego Crysis:

Vía Menéame.

Tomad buena nota

7 de July de 2008

(El título de este post ha sido cedido gratuitamente por Titulares con Doble Sentido [TM], una filial de ACME, Inc.)

Bien, pues ya han sido publicadas las notas de la fase de oposición (PDF), y el que os escribe ahora mismo tiene la nota más alta en la especialidad de Lengua castellana y literatura.

No se debe vender la piel del oso (o del jabalí) antes de haberlo cazado, pero si todo transcurre como debe parece que es seguro que voy a obtener una plaza (hay ocho, y hemos aprobado diez aspirantes).

Gracias por estar ahí, y por las velitas que me habéis puesto, los padrenuestros y los avemarías.

Y los parabienes (ya que va la cosa de palabras compuestas), a los comentarios.

The Way You Look Tonight

4 de July de 2008


Enlace al vídeo en YouTube

Algún día…

Some day,
when I’m awfully low,
when the world is cold,
I will feel a glow just thinking of you
and the way you look tonight.

Yes, you’re lovely,
with your smile so warm,
and your cheeks so soft…
there is nothing for me but to love you
and the way you look tonight.

Algún día,
cuando esté totalmente acabado,
cuando el mundo sea un lugar frío,
sentiré un resplandor sólo con pensar en ti
y en lo guapa que estás esta noche.

Sí, eres encantadora,
con tu sonrisa tan cálida,
y tus mejillas tan suaves…
no me queda nada más que amarte
a ti y a lo guapa que estás esta noche.

Y sí, amigos, el empollón que toca el piano en esta versión de esta inolvidable canción no es otro que Hugh Laurie, el doctor Greg House, en la entrañable película Los amigos de Peter (1992), de Kenneth Branagh. Disfrutad.

Negocios

3 de July de 2008

Todos los negocios se parecen:

–Me dijiste que nunca serías como él.
–Mi padre no es diferente a ningún otro hombre con poder. Cualquier hombre que sea responsable de muchas personas, como un senador o un presidente.
–¿Cómo puedes ser tan ingenuo?
–¿Por qué?
–Los senadores y los presidentes no asesinan a nadie.
–Kay… ¿quién es el ingenuo?

El Padrino, de Francis Ford Coppola (1972).

Nectanebo I el Listo

2 de July de 2008

Estoy leyendo una biografía de Alejandro de Macedonia (también conocido como Magno, «el grande»), que murió con 33 años después de haber conquistado la mayor parte del mundo conocido por occidente en el siglo IV antes de Cristo. Este libro fue compuesto por un autor cuyo nombre nos es desconocido, al que se llama Pseudo Calístenes. El origen de esta denominación es curioso.

Resulta que el verdadero Calístenes fue un sobrino de Aristóteles que se dedicó a escribir la vida de Alejandro (del cual su tío había sido maestro). Varios siglos después, nuestro autor, basándose en los escritos del verdadero Calístenes, compuso una novelita que alcanzó un éxito asombroso, a pesar de sus inexactitudes y de muchos hechos inventados que añade para dar mayor intriga y valor comercial al relato. Y como no sabemos su nombre verdadero, lo llamamos pseudo («falso») Calístenes.

Pues bien, lo primero que se nos cuenta es la forma en que Alejandro fue engendrado. En el tiempo de los hechos, Filipo II, rey de Macedonia, estaba lejos de la patria luchando contra sus enemigos. Se rumoreaba en la polis que iba a abandonar a su mujer, Olimpia, que era extranjera, para casarse con una macedonia, lo cual la dejaría en desgracia si no lograba concebir un hijo antes. La gente preferiría a la reina del país, sobre todo si era capaz de dar un hijo al rey.

Pocos años antes, el faraón Nectanebo I de Egipto había huido cobardemente del país del Nilo porque unos adivinos habían presagiado que iba a ser derrotado y asesinado por los persas. Se afeitó la barba y la cabeza, se disfrazó y huyó a Macedonia, dejando a su país a merced del invasor, aunque con una profecía: volvería a aparecer, más joven, para librarlos del yugo persa. En Macedonia se forjó cierta reputación como adivino.

Cuando Olimpia estaba atribulada por los rumores, acudió a Nectanebo para pedirle consejo. Este le dijo que había visto en sueños que un dios iba a presentársele a la reina en su alcoba, para copular con ella y tener un hijo. Nectanebo le dijo que Filipo no se atrevería a repudiarlo, por ser hijo de un dios, y lo aceptaría y educaría como a un hijo suyo.

También le dijo que el dios era un engendro entre hombre y carnero, con grandes cuernos y la piel lanuda. Y le aconsejó que le preparara una habitación junto a su alcoba, para realizar los conjuros necesarios para la visita del dios. Olimpia, a determinada hora de la noche, debía cubrirse la cabeza con un velo y disponerse para la cópula divina.

Supongo que el resto de la historia lo habréis adivinado: a la hora acordada, Nectanebo se puso una piel de carnero por encima, se dirigió a las habitaciones de la reina y se la benefició (tal vez esta imagen tenga más fuerza para vosotros si os recuerdo que Olimpia fue interpretada por Angelina Jolie en la lamentable biografía cinematográfica que dirigió Oliver Stone, Alexander).

Y así, según la leyenda, fue concebido el mayor conquistador que ha conocido jamás el mundo.

No era listo ni nada este Nectanebo. Años después, su profecía se cumplió, cuando Alejandro llegó a Egipto y expulsó a los persas (era como un Nectanebo, pero más joven), y fundo la gran ciudad de Alejandría.

Por lo demás, el libro es muy entretenido, la traducción es de Carlos García Gual (creo que tengo por ahí también una Odisea traducida por él) y es una buena lectura para estas calurosas noches de verano y espera que me están torturando.

Hay que comer

Archivos

Búsqueda

La Lengua en tu mail

Tu dirección de email:

FeedBlitz

Video

Más vídeos aquí

Fotos

www.flickr.com
Elementos de Elias.gomez Ir a la galería de Elias.gomez

Estadisticas


Ver estadísticas

La Lengua se publica con Wordpress | RSS de las entradas y de los comentarios | Diseño web: Dodepecho