<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Soledad</title>
	<atom:link href="http://lalengua.info/2008/05/soledad-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lalengua.info/2008/05/soledad-2/</link>
	<description>Ars longa, vita brevis</description>
	<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 19:09:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>Por: John Constantine</title>
		<link>http://lalengua.info/2008/05/soledad-2/#comment-168067</link>
		<dc:creator>John Constantine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:30:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/?p=1599#comment-168067</guid>
		<description>Cuando la leí me pareció que Goethe se la había tomado demasiado en serio, no sé... "Rojo y Negro", de Stendhal, tambien acaba de pena pero me da la impresión de que al autor se está tronchando de la actitud trágica y excesiva de los personajes.

Por cierto, hablando de frases y de Stendhal:

-"He puesto toda mi felicidad en estar triste"

Y otra que me encanta de Francis Scott Fitzgerald:

-"Hablo con la autoridad moral que me confiere el fracaso"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando la leí me pareció que Goethe se la había tomado demasiado en serio, no sé&#8230; &#8220;Rojo y Negro&#8221;, de Stendhal, tambien acaba de pena pero me da la impresión de que al autor se está tronchando de la actitud trágica y excesiva de los personajes.</p>
<p>Por cierto, hablando de frases y de Stendhal:</p>
<p>-&#8221;He puesto toda mi felicidad en estar triste&#8221;</p>
<p>Y otra que me encanta de Francis Scott Fitzgerald:</p>
<p>-&#8221;Hablo con la autoridad moral que me confiere el fracaso&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
