Ars longa, vita brevis

Paradigma y sintagma: una alegoría

26 de May de 2008

Ferdinand de Saussure, en su celebérrimo Curso de lingüística general¹, fue capaz de ver un montón de cosas que, aunque hoy nos parezcan tan evidentes, nadie había percibido antes. Entre estas cosas se encuentra una pareja de opuestos (dicotomías, las llamó) que nombró paradigma y sintagma.

El sintagma es un grupo de palabras que se producen conjuntamente. Por ejemplo, la oración que hay justo antes del punto anterior («El sintagma es…»). Las relaciones que se establecen entre una palabra y las que aparecen en su sintagma (p. ej., entre «grupo» y «El», «sintagma», «es», etc. en el ejemplo anterior) se llaman relaciones sintagmáticas.

El paradigma es el conjunto formado por una palabra y todas las que pueden aparecer en su lugar en un contexto (sintagma) determinado. Por ejemplo, en la oración «El león es un animal», «león» forma un paradigma junto con un numeroso grupo de palabras, como «cocodrilo», «mosquito», «perro», etc. Las relaciones entre las palabras de un paradigma se llaman relaciones paradigmáticas.

Vamos a hablar de política, como habréis adivinado. Para representar visualmente la dicotomía sintagma/paradigma se suele recurrir a los ejes vertical y horizontal:

En el ejemplo se percibe con toda claridad, modestia aparte: el eje verde es el sintagmático, y todas las palabras de ese color están en relación sintagmática con la abeja; por su parte, el eje fucsia es el paradigmático, y todas esas palabras, intercambiables entre ellas y por la abeja, forman un paradigma.

El bienestar futuro de la humanidad depende de que aprehendamos estos dos conceptos.

Los grupos de poder económico y político procuran que andemos siempre peleados con los elementos de nuestro sintagma, esto es: con los trabajadores que tenemos al lado de nuestros hombros. Aparentemente, la abeja y el «se» no se parecen en nada, puesto que uno es un sustantivo y el otro un pronombre; no obstante, aunque no se parecen, funcionan de maravilla juntos. Nuestro paradigma son los currantes, amigos míos: la gente que se levanta temprano para enriquecer a los bancos y a los partidos políticos.

El paradigma son los que tenemos arriba y debajo, pero sobre todo arriba: la alondra y la mosca. Se parecen a la abeja, pero solo en el color: en realidad, guardan mucha más relación con las palabras de otros posibles sintagmas: «La alondra se comió todo el grano»; «La mosca vive de la muerte y la miseria de los demás.»

La alondra y la mosca quieren que nos fijemos en el color, la religión, la lengua, la nacionalidad. Quieren pelearnos con las palabras verdes, para ir haciendo su agosto mientras nosotros empleamos nuestro escaso tiempo libre en odiarnos.

Lo llevan consiguiendo mucho tiempo, es verdad. Pero no es imposible que algún día cambiemos el cuento y echemos a andar la oración.

(La alondra y la mosca son las grandes empresas, los bancos, los políticos. No sé si hacía falta decirlo, pero en fin, por si acaso, dicho queda.)

(1) En realidad, Saussure nunca escribió su Curso. Hoy podemos disfrutar de él, una de las cimas de la humanística del siglo XX, gracias a las notas que dos de sus alumnos tomaron en las varias conferencias que el lingüista suizo impartió en la Universidad de Ginebra.

23 comentarios en “Paradigma y sintagma: una alegoría”

  • # John Constantine dice:
    28 de May de 2008 a las 11:10

    La clase de lengua me ha encantado, pero como metáfora no me termina de convencer…

  • # Lauriita:) dice:
    19 de May de 2009 a las 3:03

    hola.me gustaría qe pongan una imagen de un paradígma.lo necesito urgente.gracias.

  • # Ana dice:
    12 de August de 2009 a las 19:40

    Muy buena explicación! Clarísima, en lo que a mi respecta…

  • # marina dice:
    16 de November de 2009 a las 14:09

    Me ha gustado lo sencillo que resulta algo cuando quién lo explica, lo sabe hacer. Gracias

  • # Carmen dice:
    7 de December de 2009 a las 18:54

    Muy buena la alegoría. Da qué pensar y eso es de agradecer.

  • # xtopher dice:
    8 de December de 2009 a las 17:02

    es intersante ver como reflejas la politica es un ambito totalmente diferente, pero podrias explicar como es que dicho “problema” hace que las personas no logren llegar a comprender totalmnte el habla??

  • # Natalia dice:
    23 de February de 2010 a las 23:31

    Genial este post!! A mí sí me convenció absolutamente la metáfora y por sobre todo, la originalidad para explicar la injusticia de este mundo. No fue un post sobre Lingüística, sino sobre Sociología, dos ciencias que me apasionan, por cierto. Felicitaciones

  • # Fraann dice:
    6 de April de 2010 a las 0:51

    Cual es la relacion entre paradigma y sintagamaa?

  • # Cynthia dice:
    20 de October de 2010 a las 10:03

    Tres meses de estudiar semiótica y 5 minutos leyendo esto para por fin entenderlo

  • # Lupita dice:
    28 de April de 2011 a las 1:17

    Creo que has hecho un buen trabajo, tienes don de sencillez en tu explicación. Me gustaría aprender más de esta forma.

  • # ariel dice:
    30 de June de 2011 a las 3:26

    muy buena la explicacion me aclaro todo el panorama estaba re confundido gracias!!!!!!!

  • # viictoor dice:
    6 de July de 2011 a las 18:58

    exelente.. gracias!! ja hoy rindo y esto me ayudo a entender un poquito más.

  • # JOHNNY dice:
    12 de July de 2011 a las 16:09

    HOY TENGO Q EXPONER UNA PARTE DEL LIBRO DE SAUSSURE , JUSTO ME TOCO ESTO , ME GUSTO COMO LO EXPLICAS , CREO QUE HASTA UN POCO MEJOR Q SAUSSURA AJJAJA (BROMA) , GRAX X EL POST ;)

  • # ANNA LUCIA COPPA dice:
    7 de September de 2011 a las 5:20

    ciao,

    tengo que dar una clase sobre linguistica de la traduccion y en realidad si pudiese dar mi clase de la forma tan divertida, interesante, y actual, como lo has presentado tu, en verdad seria formidable. Lastima que no tengo tu mismo tino.
    Felicidades,
    lucia

  • # J L Ramírez dice:
    1 de February de 2012 a las 11:08

    (Corregido)
    Es un poco vergonzoso que los lingüistas de habla hispana dediquen tanta atención y prodiguen tantos elogios a Ferdinand de Saussure, cuya obra semiológica ni siquiera fue escrita por él, sino por sus alumnos, y que ignoremos a un gaditano (no sólo contemporáneo sino bastante mayor que Saussure y precedente a él) que se llama Eduardo Benot. Su “Arquitectura de la lenguas” (tres amplios tomos) y otras de sus obras, se ocupan de la problemática semiótica, incluso de una manera más clara y con detalles de los que Saussure nunca se ocupó. Esa extraordinaria Arquitectura de las lenguas sólo existe hoy en bibliotecas y librerías de viejo. Su obra “El arte de hablar – gramática filosfófica sde la lengua castellana” (un libro de tamaño corriente) sí ha tenido reedición moderna.

  • # Juliatv dice:
    15 de May de 2012 a las 5:56

    Explicacion concisa y resumida. Me ayudó bastante. Tengo examen en unas horas y ni sabía nada de tema :s

  • # Manuel dice:
    24 de June de 2012 a las 2:41

    Muchas gracias. Me ha quedado totalmente claro. Saludos.

  • # lelena pason dice:
    9 de July de 2012 a las 23:51

    Increíble!! Tan didáctico!! Esto es lo que verdaderamente se llama trasposición didáctica. Ha logrado la fórmula pedagogica (casi mágica) para que yo entendiese el concepto. Hermosoooo!!!!!!!!!

  • # Upjulitoup dice:
    10 de July de 2012 a las 0:54

    Tantos meses de estudio, para aprenderlo al toque en menos de 5 mint. Te pasaste , Gracias.

  • # hola dice:
    7 de March de 2013 a las 10:36

    he de decir yo también que me temo que no es la mejor de las metáforas..

  • # MIMIISS dice:
    13 de May de 2013 a las 3:24

    MUY BUENO, DIDÁCTICO, POR FIN LO ENTENDÍ

  • # 2º Desarrollo personal sobre el tema, | debra mendoza dice:
    25 de September de 2013 a las 6:50

    […] http://lalengua.info/2008/05/paradigma-y-sintagma-una-alegoria/ […]

  • # Neto Artaga dice:
    30 de October de 2014 a las 2:38

    Excelente, me ha servido para repasar breve y concisamente

Escribe un comentario

Hay que comer

Archivos

Búsqueda

La Lengua en tu mail

Tu dirección de email:

FeedBlitz

Video

Más vídeos aquí

Fotos

www.flickr.com
Elementos de Elias.gomez Ir a la galería de Elias.gomez

Estadisticas


Ver estadísticas

La Lengua se publica con Wordpress | RSS de las entradas y de los comentarios | Diseño web: Dodepecho