<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: La enseñanza del lenguaje en la escuela</title>
	<atom:link href="http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/</link>
	<description>Ars longa, vita brevis</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 00:55:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>Por: Luciana</title>
		<link>http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/#comment-158948</link>
		<dc:creator>Luciana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 22:06:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/#comment-158948</guid>
		<description>Hola, la verdad es que no sé qué ocurre con la enseñanza de nuestra lengua en su país. En Argentina me parece pésima e infiero que por un motivo simple: nadie sabe qué es lo que se pretende con ella. Por lo pronto, supongo que habrá acuerdo respecto de que lo que NO se pretende es enseñar a hablarla. No debe ser una asignatura normativa, no tendría sentido. Creo que habría que plantearse cómo queremos encarar ese objeto, cómo ha de ser recortado. Y quizá sea tarea de los lingüistas colaborar con las instituciones educativas. 
Por otra parte, ¿no estarás siendo un poco injusto con la escritura? ¿Hemos de conformarnos a continuar pensándola como mero medio?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, la verdad es que no sé qué ocurre con la enseñanza de nuestra lengua en su país. En Argentina me parece pésima e infiero que por un motivo simple: nadie sabe qué es lo que se pretende con ella. Por lo pronto, supongo que habrá acuerdo respecto de que lo que NO se pretende es enseñar a hablarla. No debe ser una asignatura normativa, no tendría sentido. Creo que habría que plantearse cómo queremos encarar ese objeto, cómo ha de ser recortado. Y quizá sea tarea de los lingüistas colaborar con las instituciones educativas.<br />
Por otra parte, ¿no estarás siendo un poco injusto con la escritura? ¿Hemos de conformarnos a continuar pensándola como mero medio?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Reset Reboot</title>
		<link>http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/#comment-158330</link>
		<dc:creator>Reset Reboot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 11:29:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/#comment-158330</guid>
		<description>(Y disculpad mis faltas de ortografía, cosas de las prisas!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(Y disculpad mis faltas de ortografía, cosas de las prisas!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Reset Reboot</title>
		<link>http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/#comment-158329</link>
		<dc:creator>Reset Reboot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 11:27:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2008/02/la-ensenanza-del-lenguaje-en-la-escuela/#comment-158329</guid>
		<description>La verdad es que nunca habia parado a reflexionar sobre este tema, Elías, sinceramente. Pero, ahora que lo planteas, tienes razón. Nuestro idioma, como tal, es una pura convención a la hora de estipular sus reglas. Es el producto de una evolución, y como tal, no es perfecto. 

También es cierto que existe cierta discriminación lingüística, y de esoalgo sabemos los que usamos, nos gusta y apreciamos el acento andaluz.

Y la verdad es quecon lo de inglés has dado en el clavo, leido y escriot, somos unos hachas.... ponte a hablarlo. En el corrículum el 98% tiene mejor nivel escrito que hablado.

Ahora bien,personalmente, creo que decir que el lenguaje usado por Vargas Llosa u otros grandes magos del idioma, esta muy lejos, e incluso puede ser símbolo de diferente estatus social, creo que es un poco desacertado.

No por nada, si no porque, al igual que el fotógrafo aprende cosas al ver las fotos de los grandes del género, el que lee, tiene acceso a esa magia, esa plasticidad y saber hacer en el poco apreciado arte de mostrar a la belleza en un montón de palabras cogiditas de un papel.

¿Qué es lo que quiero decir con esto? Que todo se pega, y si uno aprende a coger un libro para algo más que para calzar una mesa o decorar en una estantería, algo se le pega. Todos los que tenemos costumbre de leer, llega un momento en que las faltas de ortografía te "chillan" y te saltan a la vista, llegando a provocar la dificultad a la hora de leer el texto.

Por otro lado, si quieres ver incongruencias lingüisticas entre los jóvenes, busca SMS en la Wikipedia española, con auténticos ejemplos de convenciones aplicadas por los mismo que no pasan por el aro de las que se supone que la mayoría aceptamos.

Un saludo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La verdad es que nunca habia parado a reflexionar sobre este tema, Elías, sinceramente. Pero, ahora que lo planteas, tienes razón. Nuestro idioma, como tal, es una pura convención a la hora de estipular sus reglas. Es el producto de una evolución, y como tal, no es perfecto. </p>
<p>También es cierto que existe cierta discriminación lingüística, y de esoalgo sabemos los que usamos, nos gusta y apreciamos el acento andaluz.</p>
<p>Y la verdad es quecon lo de inglés has dado en el clavo, leido y escriot, somos unos hachas&#8230;. ponte a hablarlo. En el corrículum el 98% tiene mejor nivel escrito que hablado.</p>
<p>Ahora bien,personalmente, creo que decir que el lenguaje usado por Vargas Llosa u otros grandes magos del idioma, esta muy lejos, e incluso puede ser símbolo de diferente estatus social, creo que es un poco desacertado.</p>
<p>No por nada, si no porque, al igual que el fotógrafo aprende cosas al ver las fotos de los grandes del género, el que lee, tiene acceso a esa magia, esa plasticidad y saber hacer en el poco apreciado arte de mostrar a la belleza en un montón de palabras cogiditas de un papel.</p>
<p>¿Qué es lo que quiero decir con esto? Que todo se pega, y si uno aprende a coger un libro para algo más que para calzar una mesa o decorar en una estantería, algo se le pega. Todos los que tenemos costumbre de leer, llega un momento en que las faltas de ortografía te &#8220;chillan&#8221; y te saltan a la vista, llegando a provocar la dificultad a la hora de leer el texto.</p>
<p>Por otro lado, si quieres ver incongruencias lingüisticas entre los jóvenes, busca SMS en la Wikipedia española, con auténticos ejemplos de convenciones aplicadas por los mismo que no pasan por el aro de las que se supone que la mayoría aceptamos.</p>
<p>Un saludo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
