<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Próximamente&#8230;</title>
	<atom:link href="http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/</link>
	<description>Ars longa, vita brevis</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 18:27:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Por: Revertiano</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-122042</link>
		<dc:creator>Revertiano</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 16:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-122042</guid>
		<description>Yo, así al pronto, lo primero que me ha llamado la atención es que no hay nada escrito en español. Supongo que la foto está tomada en un cine español, pero en vez de poner "Próximamente" pone "Coming soon". Colonización cultural.
Lo de "sex", claro, por supuestp. No me había dado cuenta, debo de estar haciéndome viejo, o estar muy satisfecho .... ;-))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo, así al pronto, lo primero que me ha llamado la atención es que no hay nada escrito en español. Supongo que la foto está tomada en un cine español, pero en vez de poner &#8220;Próximamente&#8221; pone &#8220;Coming soon&#8221;. Colonización cultural.<br />
Lo de &#8220;sex&#8221;, claro, por supuestp. No me había dado cuenta, debo de estar haciéndome viejo, o estar muy satisfecho &#8230;. ;-))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ximena</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-121178</link>
		<dc:creator>Ximena</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 02:30:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-121178</guid>
		<description>Claro....que falta mi logo de la profesora del año...héroe de mi sala, psicóloga de los casos de hijos olvidados en el colegio, maga a fin de mes con mi tremendo sueldo. Ja. Pero veo el futuro con optimismo....y sueño.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Claro&#8230;.que falta mi logo de la profesora del año&#8230;héroe de mi sala, psicóloga de los casos de hijos olvidados en el colegio, maga a fin de mes con mi tremendo sueldo. Ja. Pero veo el futuro con optimismo&#8230;.y sueño.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dr. hichcock</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-121041</link>
		<dc:creator>dr. hichcock</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 08:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-121041</guid>
		<description>Ay, sí. Eragon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ay, sí. Eragon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dr. hichcock</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-121039</link>
		<dc:creator>dr. hichcock</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 08:43:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-121039</guid>
		<description>Yo lo que veo es que en ninguno de los tres carteles pone el título de la película.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo lo que veo es que en ninguno de los tres carteles pone el título de la película.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marcos</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120548</link>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 15:19:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120548</guid>
		<description>Perdón, en mi comentario quería decir a posta, o sea adrede.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perdón, en mi comentario quería decir a posta, o sea adrede.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Priscila</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120493</link>
		<dc:creator>Priscila</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 07:12:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120493</guid>
		<description>Ah, veo que no soy la única que en ocasiones veo muertos. 
El mensaje va más allá:
Coming soon: SEX. Y me descojono. Es esperanzador, sí.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, veo que no soy la única que en ocasiones veo muertos.<br />
El mensaje va más allá:<br />
Coming soon: SEX. Y me descojono. Es esperanzador, sí.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Priscila</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120491</link>
		<dc:creator>Priscila</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 07:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120491</guid>
		<description>¿Un mensaje subliminal?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Un mensaje subliminal?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: MrBlonde</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120433</link>
		<dc:creator>MrBlonde</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 22:39:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120433</guid>
		<description>Para los cegatos... ¡¡pone claramente SEX!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para los cegatos&#8230; ¡¡pone claramente SEX!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: raulxp</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120415</link>
		<dc:creator>raulxp</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 22:12:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120415</guid>
		<description>Tan facil que se ve (o tan cochambrosa que tengo la mente :D ) da igual pero  esta tan facil como ver las siglas que forman las peliculas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tan facil que se ve (o tan cochambrosa que tengo la mente :D ) da igual pero  esta tan facil como ver las siglas que forman las peliculas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Milady</title>
		<link>http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120411</link>
		<dc:creator>Milady</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 21:56:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lalengua.info/2007/06/proximamente-2/#comment-120411</guid>
		<description>Ahora odio tambien a mi novio, que ve cosas muy malas :-P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahora odio tambien a mi novio, que ve cosas muy malas :-P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
