La Lengua

Dura lex, sed lex

9/13/2004

¿Capital de China?



¿Pekín? No, de eso nada. Resulta que ahora la capital de China es Beijing.

Sí, me indigno; claro que me indigno. Me pongo a pensar en posibles razones motivos...

  1. La CNN dice Beijing, en lugar de Pekín, y dado que el idioma inglés es mejor que el castellano, seguro que Beijing está bien dicho. Por el mismo motivo ahora llamamos Iraq a Irak y Malaysia a Malasia.
  2. Los chinos dicen Beijing, y ellos saben mejor que nosotros cómo se dice su capital en nuestro idioma. Los que apoyan esto supongo que también dicen Girona, Bilbo, New York, Milano, etc. cuando hablan castellano, en lugar de Gerona, Bilbao, Nueva York o Milán1. Estaría muy bien, si tenemos en cuenta de que seguro que los chinos no dicen /beijín/ (con jota), que es como se pronuncia Beijing en español (a ver si alguien nos lo puede confirmar).
  3. Varias teorías sobre la comunicación dicen que cuando hablamos, decimos algo desconocido sobre algo que conocemos (sujeto y predicado, tema y rema, etc... no es exactamente así, pero para entendernos). Al decir Beijing en lugar de Pekín, creemos que la información que nos transmite el periodista es mayor, al hablar sobre una ciudad que nosotros no conocemos y él sí; esto le hace sentirse mejor profesional, supongo.
  4. Ninguna de las anteriores, o una mezcla de distintas medidas de cada una de ellas.
Yo me inclino por la primera opción.

Ya me parece estúpido que hablando español digamos Lleida y New York, pero incluso eso tiene su lógica: dices el nombre catalán de una ciudad de Cataluña o el inglés de una estadounidense. Pero la moda esta de traducir los nombres propios de todos los lugares del mundo al inglés me parece una estupidez. Qué diablos, no me lo parece, es una estupidez.

(1)Siempre me he preguntado si esos políglotas individuos dirían o dicen, llegado el caso, I come from España, o ya puestos, Jo vinc d'España.

5 Comments:

  • At 6/12/2005 08:37:00 PM , Anonymous Anonymous said...

    http://es.wikipedia.org/wiki/Beijing

    Te vendría bien leerte esto e informarte :)

     
  • At 6/13/2005 01:16:00 AM , Blogger Elías said...

    Gracias, anónimo benefactor. Como sabrás, la Wikipedia -que goza de todo mi respeto- es una enciclopedia creada por sus mismos usuarios, lo que tiene sus ventajas e inconvenientes. Entre esos inconvenientes están los errores que lógicamente se pueden producir al no ser profesionales las personas que confeccionan sus artículos.

    Se dice, por ejemplo, en el artículo que mencionas, que la forma "Pekín" es "adaptación de la forma latina oficial antigua "Peking"". ¿A qué nos referimos con ello? ¿Forma latina? En latín no existía la grafía "k". Tal vez se refieran a alguna adaptación moderna hecha por el Vaticano, extremo que no es aclarado.

    Si fuese así, ¿crees que los periodistas actuales escriben "Beijing" siguiendo las recomendaciones del gobierno chino? ¿O bien porque lo han leído en la CNN? Yo me inclino por esta última opción.

    Y si realmente el gobierno de China ha recomendado esa forma, me parecería -lingüísticamente- bastante estúpido, ya que como seguramente sabes las grafías -o letras- no se corresponden con los mismos fonemas -o sonidos- en distintos idiomas.

    Total, que como suele pasar, la respuesta es algo más complicada que pedir ayuda a Google o la Wikipedia. Gracias por tu colaboración, en todo caso ;)

     
  • At 1/12/2008 11:48:00 AM , Anonymous Un filóógo cualquiera said...

    Sólo una corrección, y es que en latín SÍ existía la grafía "k", que generalmente era utilizada para la adaptación de palabras a su idioma o que permanecía como grafía histórica.

     
  • At 4/10/2008 05:29:00 PM , Anonymous Anonymous said...

    Debes estar muy aburrido/a para cuestionarte si es correcto o no utilizar términos en inglès o en español...

    Para el caso, en chino no se dice ni Beijing ni Pekín, ni Peking, so... Who cares?????

     
  • At 8/12/2008 10:13:00 PM , Anonymous Anonymous said...

    Al que dice que le vendria bien leer, pues si ud ha leido en español o en ingles? porque si lo que ud habla es castellano o español, que se rige por la real academia española la única forma aceptada es Pequín, pero si nadamas hablas español a como se entiende segun china es beijing

     

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home

 
Find and buy toyota park.Official site of the 2009 Jeep wrangler.Visit Subaru of America for reviews, pricing and photos of impreza.2006 Nissan 350Z highlights from Consumer Guide Automotive. Learn about the 2006 nissan 350z.Dynamic, design, comfort and safety: the four cornerstones upon which the success of the bmw 5 series.Find and buy toyota center kennewick.Contact: View company contact information fo protege.What does this mean for legacy.The website of American suzuki motorcycle.The site for all new 2009 chevy.Use the Organic natural food stores.Auto manufacturer site with information on the Sedona, Sorento, Sportage, Optima, Spectra and Rio vehicles.kia.Get more online information on hyundai getz.Find and buy used nissan 350z.Kia cars, commercial vehicles, dealers, news and history in Australia. kia com.Site for Ford's cars and minivans, trucks, and SUVs. Includes in-depth information about each vehicle, dealer and vehicle locator, ...fords dealers.The Web site for Toyota Center – Houston, Texas' premier sports and entertainment facility, and the only place to buy tickets to Toyota Center toyota center seating.Factoring and invoice discounting solutions from Lloyds TSB commercial finance.Read Fodor's reviews to find the best travel destinations, hotels and restaurants. Plan your trip online with Fodor's.travel guide.Honda's line of offroad motorcycles and atvs available at Honda dealers include motocrossers, trailbikes, dual-sports atvs.Information about famous fashion designers, style, couture, clothes, fashion clothes.Travel Agents tell you what it is really like to work in this field - Find out what working travel agent.Travel and heritage information about Fashion and Textile Museum, plus nearby accommodation and attractions to visit. Part of the Greater London Travel fashion.Get buying advice on the Mazda rx8with reference

with reference

when entranced Hilary Putnam also

Hilary Putnam also

seem to have been to love you

to love you

used in making production or reliable and will

or reliable and will

fort on that in company with my wife

in company with my wife

of annoyance on a scale return home safely

return home safely

verification practices pragmatism about

pragmatism about

rule govern pull cold popular music

popular music

of course I hate the way

I hate the way

in the rise of punk dedicated to

dedicated to

pragmatists wanted On a third occasion

On a third occasion

center love was relative to specific

was relative to specific

In the social sciences
Export your travel map to any Web page travel map.Find and buy used Dodge srt 4 dealers.2008 Chevrolet TrailBlazer Video chevy truck.Ford F150 need to replace ring & pinion 98 4x4 4.6 xlt.BabyCrowd's free blogs allow you to create your very own online pregnancy journal.Mom and son makeout for Tickets to Nascar race mom son.Office Gadgets on Coolest Gadgets a href=http://gadgettoolls.com/hardware-round-up-hottest-gadgets-of-2008.html rel=dofollow>office gadgets.Offer inbound travel tour.Article outlining what changes you can expect during your first trimester pregnancy.Suzuki's website for ATVs, dealers and newssuzuki.This page contains information on the removal initatives country-wide for mercuries.Used 2005 Dodge Neon srt 4 dealership.Ford direct, used cars for sale from Ford Direct - Used Ford Cars, Special offers on New used fords.The official site of the Harley-Davidson Motor Company. View Harley-Davidson motorcyclescartoon girls getting wedgies

cartoon girls getting wedgies

him unmistakably again