Mater tua mala burra est. Traducción: "tu madre come frutos podridos". Cuidado a quién se lo decís; aseguraos de que tiene sentido del humor.
Entradas anteriores
- Tabú Tabú se denomina a los vocablos que result...
- Mis lecturas Estos días ando nerviosísimo por m...
- Sobre la economía La lengua se rige por el prin...
- Eufemismos estúpidos (2): Compañeras y compañeros....
- Literatura y Cine A menudo hablo de cine en est...
- La Regenta Releo estos días La Regenta, de Leop...
- Darío No hace falta que os diga quién es Rubén ...
- Metáforas Ya sabemos lo que es una metáfora: la...
- Comentarios Creo que el sistema de comentarios ...
- Ser norteamericanos Ser norteamericanos es una ...
Suscribirse a
Entradas [Atom]

0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Vínculos a esta entrada:
Crear un vínculo
<< Página principal