La Lengua

Dura lex, sed lex

9/12/2003

La Dama de Shalott

The Lady of Shalott, doncella encerrada en una torre en la isla situada en medio del río que conducía a Camelot. Un día, al ver a Lanzarote (también conocido como Lancelot) del Lago, ignora la prohibición que pesa sobre ella y se decide a salir de su prisión, aun sabiendo que ello significa la muerte.

Alfred Lord Tennyson (1809-1892) escribió un bonito poema sobre la leyenda de la dama encerrada en la torre de la isla de Shalott:

On either side the river lie

Long fields of barley and of rye,

That clothe the wold and meet the sky;

And thro' the field the road runs by

To many-tower'd Camelot;

And up and down the people go,

Gazing where the lilies blow

Round an island there below,

The island of Shalott...


Buscad el poema en la red, hay traducciones por ahí, y merece la pena. Se recomienda disfrutarlo mirando este cuadro.

Vínculos a esta entrada:

Crear un vínculo

<< Página principal